Characters remaining: 500/500
Translation

liêm phóng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "liêm phóng" (littéralement "service de la sûreté") se réfère principalement aux forces de police ou aux services de sécurité, en particulier sous le régime colonial. Dans un contexte historique, cela renvoie à des institutions chargées de maintenir l'ordre et de surveiller la population, souvent avec des méthodes répressives.

Explication et utilisation
  1. Définition simple : "Liêm phóng" désigne un service de sécurité ou de police, souvent associé à des pratiques de contrôle social.

  2. Utilisation : Ce terme peut être utilisé pour parler de la police dans un contexte historique ou politique, en particulier dans un cadre colonial. Par exemple, on pourrait dire : "Sous le régime colonial, le 'liêm phóng' avait pour mission de surveiller les activités des citoyens."

Exemples
  • Phrase simple : "Le 'liêm phóng' était responsable de la sécurité dans les villes."
  • Phrase avancée : "Les actions du 'liêm phóng' pendant la colonisation ont souvent été critiquées pour leur brutalité et leur manque de respect des droits de l'homme."
Variantes et synonymes
  • Variantes : Il n'y a pas de variantes directes du mot, mais on peut parfois rencontrer des termes comme "cảnh sát" qui signifie "police" en général.

  • Synonymes :

    • "Cảnh sát" (police)
    • "An ninh" (sécurité)
    • "Cơ quan an ninh" (agence de sécurité)
Autres significations

Dans un contexte plus moderne, "liêm phóng" peut être utilisé pour désigner des services de sécurité de manière plus générale, sans les connotations historiques. Toutefois, il est important de noter que l'usage traditionnel du terme est souvent associé à des périodes spécifiques de l'histoire vietnamienne.

Conclusion

"Liêm phóng" est un terme qui évoque des notions de contrôle, de sécurité et de surveillance, surtout dans un contexte colonial.

  1. service de la sûreté (sous le régime colonialiste)

Comments and discussion on the word "liêm phóng"